Размер на текста:

Президентът Абас се обърна към 80-тата сесия на ОС на ООН: „Няма да има мир без справедливост и няма да има справедливост без освобождението на Палестина“

Home » Президентът Абас се обърна към 80-тата сесия на ОС на ООН: „Няма да има мир без справедливост и няма да има справедливост без освобождението на Палестина“

Президентът Абас се обърна чрез видеовръзка от Рамала към 80-тата сесия на ОС на ООН след като САЩ отказаха да му дадат виза, както и на палестинската делегация. В речта си той каза:

В.Пр. Аналена Бербок, Председател на Общото събрание,

В.Пр. Антониу Гутериш – генерален секретар на ООН,

Ваши превъзходителства, уважаеми държавни ръководители и ръководители на делегации,

Божията благодат, мир и милост да са с вас,

Днес говоря пред вас след почти две години, през които палестинският народ в ивицата Газа беше подложен на геноцидна война на унищожение, разрушение, глад и разселване, предизвикани от израелските окупационни сили. Тази война уби и осакати повече от 220 000 палестинци, по-голямата част от тях деца, жени и възрастни мирни граждани, разсели стотици хиляди, въозпрепятства доставките на храна и лекарства, и осъди на глад два милиона палестинци.

Задушаваща обсада е наложена на цял народ, унищожавайки повече от 80% от домовете, училищата, болниците, църквите, джамиите и инфраструктурата. Това, което Израел извършва, не е просто агресия – това е военно престъпление и престъпление срещу човечеството, документирано и наблюдавано, и ще бъде записано в учебниците по история и в съвестта на човечеството като една от най-ужасяващите глави на човешката трагедия през 20-ти и 21-ви век.

На Западния бряг, включително Източен Йерусалим, столицата на Държавата Палестина, екстремисткото израелско правителство продължава да прилага колониална политика чрез незаконни проекти за разширяване на селища и анексиране, като последният от тях е планът за строителство в Е1, който разделя Западния бряг, изолира окупирания Йерусалим от околностите му и разрушава решението за две държави, в крещящо нарушение на международното право и съответните резолюции на Съвета за сигурност на ООН, най-вече Резолюция 2334.

Това е в допълнение към обявения от израелския премиер т.нар. план „Велик Израел“, който ние категорично отхвърляме и осъждаме, тъй като той включва разширяване в суверенни арабски държави. Осъждаме и неотдавнашното брутално нападение срещу сестринската държава Катар, което считаме за опасна ескалация и крещящо нарушение на международното право, изискващо решителна намеса и възпиращи мерки срещу подобни експанзионистични схеми.

С официалното насърчаване и нарастващата безнаказаност, тероризмът на заселниците ескалира: заселниците изгарят домове и ниви, изкореняват дървета, атакуват села, нападат невъоръжени палестински цивилни и дори ги убиват посред бял ден под закрилата на израелската армия.

Светите места – както мюсюлмански, така и християнски – в Йерусалим, Хеброн и останалата част от Западния бряг и Ивицата Газа не са пощадени от нападения и нарушения, като целта са джамии, църкви и гробища, което е крещящо нарушение на правното и историческо статукво и в явно нарушение на международното право.

Въпреки всичко, което нашият народ е претърпял, ние отхвърляме това, което Хамас извърши на 7 октомври – действия, насочени срещу израелски цивилни и вземащи ги за заложници – защото подобни действия не представляват палестинския народ, нито неговата справедлива борба за свобода и независимост.

Потвърдихме – и ще продължим да потвърждаваме – че Газа е неразделна част от Държавата Палестина и че сме готови да поемем пълна отговорност за управлението и сигурността там. Хамас няма да има никаква роля в управлението и, заедно с други фракции, трябва да предаде оръжията си на Палестинската национална власт в рамките на изграждането на институциите на една държава, един закон и едни легитимни сили за сигурност. Повтаряме, че не искаме въоръжена държава.

Дами и господа,

Раните ни са дълбоки, катастрофата ни е огромна. Седем милиона палестинци все още преживяват травмата от Накба и разселването от 1948 г. насам. Нашият народ на Западния бряг, включително Източен Йерусалим, и в Газа продължава да страда от десетилетия окупация и агресия: убийства, арести, разширяване на селища, кражба на земя и ресурси, без възпиране или отговорност.

В продължение на десетилетия нашият народ е търпял потисничество и лишаване от собственост, докато окупаторът е защитен и овластен, вместо окупираните да бъдат защитени. Правото им на самоопределение, свобода, достойнство, независимост и суверенитет над земята на Държавата Палестина, окупирана от 1967 г. насам, включително Източен Йерусалим, продължава да бъде отричано.

Повече от хиляда резолюции на ООН остават неизпълнени. Многобройни инициативи и усилия не успяха да сложат край на тази трагична ситуация под окупация.

През 1993 г. подписахме мирно споразумение. Изпълнихме всички свои задължения: признахме държавата Израел, Израел призна ООП за единствен легитимен представител на палестинския народ, преструктурирахме институциите си, изменихме Националната си харта, отрекохме се от насилието и тероризма, възприехме културата на мира и работихме неуморно за изграждането на модерни палестински държавни институции, които да съжителстват рамо до рамо в мир и сигурност с Израел. И все пак Израел не успя да изпълни ангажиментите си и умишлено подкопа подписаните споразумения.

Дами и господа,

Само преди три дни се събрахме на международна конференция на високо ниво в Ню Йорк, съпредседателствана от Франция и Кралство Саудитска Арабия, с широко международно участие и единни позиции, отразяващи истинска глобална воля за прекратяване на този исторически конфликт чрез признаване на Държавата Палестина, прекратяване на окупацията и възстановяване на надеждата както на палестинците, така и на израелците.

Тук, от името на палестинския народ, изказвам най-дълбоката си признателност и благодарност към всички държави, които наскоро признаха Държавата Палестина, и тези, които се готвят да го направят скоро. Призоваваме всички държави, които все още не са признали Палестина, да го направят и настояваме за подкрепа за пълноправното членство на Палестина в ООН. Трябва да се припомни, че вече признахме правото на Израел на съществуване през 1988 г. и отново през 1993 г. и продължаваме да го правим.

В тази връзка благодарим на Франция, Обединеното кралство, Канада, Австралия, Белгия, Португалия, Люксембург, Малта, Монако, Сан Марино и Андора за тяхното признаване. Благодарим и на 149-те държави, които преди това признаха Палестина. Нашият народ никога няма да забрави тази благородна позиция.

Също така високо оценяваме ключовото ръководство на съпредседателите на конференцията, Саудитска Арабия и Франция, както и на Обединеното кралство, и благодарим на всички държави, които председателстваха работни групи, участваха и продължават да участват в Глобалния алианс за прилагане на решението за две държави. Благодарим и на всички държави, които подкрепят усилията ни за спиране на геноцида, прекратяване на окупацията и постигане на мир.

Дълбоко ценим народите и организациите по целия свят, които демонстрираха солидарност с правото на палестинския народ на свобода и независимост и за прекратяване на войната, разрушението и глада. Отхвърляме всяко смесване между солидарността с Палестина и антисемитизма, което категорично отхвърляме, въз основа на нашите ценности и принципи.

В светлината на резултатите от международната мирна конференция, днес пред Общото събрание потвърждаваме следното:

  1. Незабавно и окончателно прекратяване на войната в Газа.
  2. Безусловно предоставяне на хуманитарна помощ чрез агенции на ООН, включително UNRWA, и прекратяване на използването на глада като оръжие. Благодарим на всички братски и приятелски държави и организации, изпращащи помощ.
  3. Освобождаване на всички заложници и затворници от двете страни.
  4. Пълно изтегляне на израелските окупационни сили от Газа, отхвърляне на схемите за разселване, прекратяване на заселническата дейност и заселническия тероризъм, спиране на кражбата на палестинска земя и собственост под претекст за анексиране и спиране на нарушенията на историческия и правен статут на светите места – всички едностранни действия, които подкопават решението за две държави в Газа, Западния бряг и Йерусалим.
  5. Държавата Палестина, поема пълна отговорност, започвайки с Административния комитет за Газа, председателстван от министър в палестинското правителство, за временно управление на сектора и свързването му със Западния бряг, с арабска и международна подкрепа за защита на цивилното население в Газа и подкрепа за палестинските сили за сигурност под егидата на ООН – не като заместител.
  6. Гарантиране, че жителите на Газа ще останат на земята си без разселване, и прилагане на план за възстановяване и реконструкция както в Газа, така и на Западния бряг.
  7. Освобождаването на палестинските данъчни приходи, незаконно удържани от Израел, премахването на бариерите и прекратяването на икономическата обсада, наложена на палестинските градове, села и бежански лагери.
  8. Подкрепа за нашите национални усилия за реформи и провеждане на президентски и парламентарни избори в рамките на една година след края на войната. Практическите стъпки вече са започнати, включително сформирането на временна комисия по изготвяне на конституцията, която да завърши работата си в рамките на три месеца, което ще позволи прехода от власт към държавност. Искаме модерна демократична държава, ангажирана с международното право, върховенството на закона, плурализма, мирното предаване на властта и овластяването на жените и младежите. Освен това ще разработим образователните програми съгласно стандартите на ЮНЕСКО в рамките на две години. Също така създадохме единна система за социално подпомагане и премахнахме системата за плащания за семействата на затворниците и убитите, която вече е готова за одит.
  • Декларираме готовността си да работим с президента Доналд Тръмп, със Саудитска Арабия, Франция, Организацията на обединените нации и всички партньори за прилагане на мирния план, приет на конференцията на 22 септември, проправяйки пътя към справедлив мир и всеобхватно регионално сътрудничество.

Дами и господа,

Днес го казваме ясно: няма да има мир без справедливост и няма справедливост без освобождението на Палестина.

Искаме да живеем в свобода, сигурност и мир, както всички останали народи на земята – в независима, суверенна държава в границите от 1967 г. със столица Източен Йерусалим, живееща в мир със съседите си. Искаме модерна, гражданска държава, свободна от насилие, оръжия и екстремизъм, зачитаща закона и правата на човека, инвестираща в хора, развитие, технологии и образование – а не във войни и конфликти.

Дошло е времето международната общност да въздаде справедливост на палестинския народ, за да може той да постигне своите законни права и да се освободи от окупацията. Нашият народ не трябва повече да остава заложник на капризите на израелската политика, която продължава да отрича основните ни права и увековечава потисничеството, несправедливостта и агресията.

Ще продължим по пътя си, водейки мирна, законна и дипломатическа борба, докато не осигурим правата си.

Накрая, казваме на нашите синове и дъщери в родината и в изгнание: колкото и дълбоки да са раните ни, колкото и дълги да са страданията ни, те няма да сломат волята ни за живот и устояване. Зората на свободата ще настане и знамето на Палестина ще се вее високо в небето ни, символизирайки достойнство, устойчивост и освобождение от окупация.

Палестина е наша, а Йерусалим е бижуто на сърцата ни и нашата вечна столица. Няма да изоставим родината си, няма да напуснем земята си. Нашият народ ще остане вкоренен като маслиновото дърво, непоколебим като скала, издигащ се изпод развалините, за да възстанови отново, изпращайки от благословената си земя послания на надежда, гласът на истината и мостове на справедлив мир към народите от нашия регион и света като цяло.

Божията благодат, мир и милост да са с вас!

Вижте също

Уважаеми потребители, част от информация намираща се на сайта на посолството е за лица над 18 годишна възраст. С достъпа до нея Вие потвърждавате, че сте навършили 18 години и разбирате и приемате, че разглеждате съдържанието на страницата на своя отговорност.
© Посолство на държавата Палестина. 2025 Всички права запазени. 
calendar-fullchevron-downarrow-up